los tilos


Ahora que los días han hecho estragos
y que ningún oropel ha dejado
marcadas sus huellas sobre mi piel,

ahora que los montoncitos de polvo
son la señal del esfuerzo constante
de la carcoma, que horadó en la madera
túneles cortos y oscuros como el tiempo,

ahora que aprecio los textos abreviados
escritos con letras claras y grandes,
y que atenúo el alcance del llanto;

retengo plácidamente el paso de las horas
sentado tras la ventana empañada
viendo los tilos que forestan mi calle
y mi memoria.

Autor: Francesc Cornado

Fuente original: http://francesccornado.blogspot.com.es/2013/05/los-tilos.html

Ilustración: Laurits Andersen Ring, “Ole Ring looks over Roskilde” (1925)

One Response to los tilos

  1. Muchas gracias, Javier, por publicar este poema. Es una traducción al español del poema “Els til·lers” publicado en mi libro “Odis, venjances i altres traçats geomètrics”.
    Un abrazo
    Francesc Cornadó

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: