A un lado los que opinan
que el iceberg demuestra
que el casco del Titanic
no era insumergible,
los que moderan sus vidas
para escapar del iceberg.
Y al otro los que opinan
que el iceberg hace falta
para que el nombre del Titanic
se vuelva insumergible,
los que aceleran sus vidas
para encontrar el iceberg.
Està glaçant a l’aire.
Ha callat fins i tot el rossinyol.
Amb el front recolzat damunt del vidre
demano que em perdonin
les meves dues filles mortes
perquè ja gairebé no penso en elles.
El temps ha anat deixant argila seca
damunt la cicatriu. I, fins i tot
quan un s’estima algú, arriba l’oblit.
La llum té la duresa de les gotes
que cauen dels xiprers amb el desgel.
Poso un tronc nou i, removent les cendres,
trec flama de les brases. Faig cafè.
La vostra mare surt del dormitori
amb un somriure: Quina bona olor.
T’has aixecat molt d’hora aquest matí.
Autor: Joan Margarit
Ilustración: Gabriele Münter, “Breakfast of the Birds” (1934)
La llum de la lluna llisca damunt l’herba ben segada. Hi ha un nen que juga a amagar-se en la fosca de la infància. I un vell que, descalç, el busca sentint el fred de la gespa humida per la rosada.
lágrimas contenidas en la mirada del radiólogo
el semblante sobrio de la abuela que revive la Muerte
las promesas falsas de una pronta recuperación de tíos y primos,
He visto,
también,
el gesto serio de médicos y enfermeras
el miedo en tus jóvenes amigos
la solidaridad de sus padres en las visitas.
He visto,
finalmente,
la impotencia de tu padre al abanicarte sin ritmo
la rabia de tu madre al ejecutar los ejercicios de rehabilitación
o arrastrarte sin fuerzas –las dos vencidas- al servicio
la tristeza de tu hermana al desplegar todo su cariño para sanarte.
Lo que nunca vi
en todas aquellas malditas jornadas
de aquel maldito mes
fue
ni una sola de tus risas
ni tampoco el esbozo de una de tus sonrisas,
sólo un rostro abatido
calculadamente preocupado
rígido hasta la médula.
“La vida es demasiado corta para el ajedrez” (Lord Byron)
La divisoria entre el día y la noche
pende de unas pocas horas
y el capricho de un sol avaricioso
o una luna impaciente
La linde entre la vida y la muerte
pende de unos pocos segundos,
los que tarda un hombre
en saber que al día le sucede la noche,
que él no gestiona su destino
que le lleva de la cuna a la tumba
en el tiempo que invierte el gusano en hacerse mariposa.
Vivimos arrogantes,
ignorando indiferentes
que el vuelo de la crisálida
apenas dura un suspiro.
No permite estratagemas.
Somos acróbatas aficionados en un trapecio sin red.
Autor: Javier Solé
Del libro “Bombyx mori” (ISBN 978-84-9095-196-5)
A continuación la edición del pema en el DVD que acompaña al libro:
Cuando aquel rayo de sol
que agoniza en la ribera desalmada
corone su muerte en el agua quieta,
el pescador habrá plegado
sus redes vacías en la costa
Y volverá lento,
pensativo,
tal vez triste
a una casa solitaria
donde el pez
que esquivó la inútil arte
lo espera en el sueño de mañana.
Autor: Gabriel A. Jackovis
Poema del libro “Del alba al ocaso”
Para adquirir ejemplares contactar con gabrielalejo@gmail.com
Ilustración: Jozef Israëls, “El pescador de Zandvoort”
Al otro lado está la libertad.
Aquí, la calma,
la quietud,
la dulce soledad de quien espera,
como una flor quebrada
resignada a morir.
Tras el cristal, la vida.
De este lado, la muerte
hunde su tallo herido
en el agua silente
de los sueños
que ya nunca han de ser.
Las imágenes del blog están tomadas de la red. Es un imperativo ético señalar en cada caso la autoría de las mismas, si ello es posible; si desean sean retiradas ruego comunicarse conmigo en la siguiente dirección: fjaviersole@gmail.com
BLOG SOTA LLLICÈNCIA
BLOG SOTA LLLICÈNCIA
Si no s'especifica el contrari, el contingut d'aquest lloc web està subjecte a una llicència de Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Espanya de Creative Commons
Este blog publica material editado o inédito, con consentimiento de los autores o con la cita expresa de fuentes, sólo con fines de difusión y sin ningún rédito económico. La publicación de referencias, banners, flyers, enlaces, recomendaciones, etc. es gratuita y también responde a los fines de la difusión cultural.
Este blog no publica comentarios anónimos a menos que la fuente sea identificable para el editor. Y valora sin duda que los comentarios no sean anónimos. No publica, sin excepción, los comentarios que profieren insultos o imputaciones personales no fundamentadas, anónimos o firmados.
You must be logged in to post a comment.